Boek
Nederlands

Het ijzig hart

Almudena Grandes (auteur), Mia Buursma (vertaler), Ans Van Kersbergen (vertaler)
+1
Het ijzig hart
×
Het ijzig hart Het ijzig hart

Het ijzig hart

Almudena Grandes (auteur), Mia Buursma (vertaler), Ans Van Kersbergen (vertaler)
De sporen van de Spaanse Burgeroorlog en de Franco-tijd zijn in twee hedendaagse Spaanse families nog steeds zeer zichtbaar.
Titel
Het ijzig hart
Auteur
Almudena Grandes
Vertaler
Mia Buursma Ans Van Kersbergen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
El corazón helado
Editie
1
Uitgever
Utrecht: Signatuur, 2010
854 p.
ISBN
9789056722883 (hardback)

Besprekingen

Dat de Spaanse burgeroorlog in de jaren dertig van de vorige eeuw het land grondig verdeelde en ganse families tegen elkaar opzette, is bijna het enige gegeven dat een plek kreeg in ons collectief geheugen. Deze grimmige oorlog, waarbij geen geweld werd geschuwd, vloeide vrijwel naadloos over in de Tweede Wereldoorlog, onder het onbetwiste dictatorschap van Generalísimo Franco, die al een tijdlang goede maatjes was met het Hitlerfascisme. De ellende die uit de burgeroorlog voortkwam duurde dus onverminderd voort, tot een flink eind ná 1945 zelfs, toen de Duitsers wel verslagen waren maar Franco ongemoeid werd gelaten. Het verhaal van deze episode is er een van gedwongen transporten, opsluitingen, executies, onderduik- en vluchtpogingen, honger en onzekerheid. Dat daardoor diepe wonden geslagen werden, hoeft geen betoog. Velen zagen hun naaste familieleden vermoord of opgesloten worden of moesten naar het buitenland vluchten, waar ze van de regen in de drop terechtkwamen (het Vichy-reg…Lees verder
Toen Franco de Spaanse Burgeroorlog won, vluchtte de familie Fernandez naar Frankrijk, waarna de familie Carrion zich haar bezittingen toe-eigende. In 2005, als de vijfendertigjarige Raquel Fernandez wraak wil nemen, leert ze haar generatiegenoot Alvaro Carrion kennen, een integere wetenschapper, met wie het tot een liefdesrelatie komt. Tussen hen in rijst echter hun familieverleden op, dat Raquels jeugd tekende, maar waarvan Alvaro onwetend was gehouden. In deze met veel feitenkennis en inlevingsvermogen, compositorisch knap en in een heldere, expressieve stijl geschreven roman herleven talloze episodes uit het Spaanse verleden vanaf de jaren dertig, waarbij de weerslag van de Burgeroorlog op de volgende generaties indrukwekkend gestalte krijgt. De Nederlandse uitgave volgt de in overleg met de schrijfster licht bewerkte Engelse versie. De Spaanse schrijfster (1960) publiceerde vanaf 1989 zeven romans (alle in het Nederlands vertaald) en drie verhalenbundels en schrijft onder meer co…Lees verder

Over Almudena Grandes

Almudena Grandes Hernández (Madrid, 7 mei 1960) is een Spaanse schrijfster, columniste in het dagblad El País en vaste tafelgast in het radioprogramma Hoy por hoy van de zender Cadena SER.

Biografie

Hoewel Grandes al van jongs af aan schrijfster wil worden, studeert ze onder druk van haar moeder aan de faculteit van aardrijkskunde en geschiedenis aan de Complutense Universiteit van Madrid. Na die studie schrijft ze stukjes voor encyclopediën. Ze debuteert als fictieschrijfster met de erotische roman Las edades de Lulú in 1989 (vertaald als Episoden uit het leven van Lulu). De roman is een groot succes en is vertaald in meer dan 20 talen.

Lees verder op Wikipedia