Boek
Nederlands

Ik heet Lucy Barton : roman

Elizabeth Strout (auteur), Barbara De Lange (vertaler)
De gesprekken die een moeder en dochter voeren in een ziekenhuis, waar de dochter moet blijven omdat er na een blindedarmoperatie een infectie optrad, maken hun onderliggende relatie pijnlijk duidelijk.
Titel
Ik heet Lucy Barton : roman
Auteur
Elizabeth Strout
Vertaler
Barbara De Lange
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
My name is Lucy Barton
Uitgever
Amsterdam: Atlas Contact, 2016
174 p.
ISBN
9789025447076 (paperback)

Andere talen:

Besprekingen

De nagalm van de stilte

Kan je loskomen van je verleden, is een van de vragen die de Amerikaanse schrijfster Elizabeth Strout zich in haar vijfde roman stelt. Maar in Ik heet Lucy Barton blijft tussen moeder en dochter ook veel ongezegd. 

Er zijn verhalen die zo sterk verbonden zijn met het land waar ze zich afspelen dat ze nergens anders zouden kunnen plaatsvinden. Ik heet Lucy Barton, Elizabeth Strouts roman over een vrouw die opgroeit in extreem isolement, is er zo één. De verlatenheid van het landschap is typisch voor het Amerikaanse Midwesten en is er nog een reden waarom dit verhaal zich wel daar moet afspelen: nergens is de gedachte dat je het kan maken, ondanks een beroerde start, zo hardnekkig als daar.

Lucy Barton woonde met haar ouders, broer en zus in Amgash, Illinois, eerst in de garage van een oudoom, dan in het huis van de overleden oom. De armoede van het gezin was tastbaar: de kinderen leden kou; het eten was karig en monotoon; op school kregen de Bartons te horen dat ze stonken.

Je ontdekt geleidelijk welke kleur die armoede had en wat de gevolgen ervan waren. Lucy kreeg slaag en soms werd ze opgesloten in de pick-uptruck. Toch is dit geen…Lees verder

Elizabeth Strout kreeg voor haar roman ‘Olive Kitteridge’ o.a. de Pulitzer Prize 2009. Zij schrijft over Amerikaanse vrouwen die het leven moeten aanvaarden met het verlies dat ermee gepaard gaat. Lucy Barton, een schrijfster die in een New Yorks ziekenhuis herstelt van een operatie, krijgt bezoek van haar moeder. Door hun gesprekken over vroeger en via Lucy’s herinneringen krijgt de lezer een vermoeden waarom Lucy haar familie is ontvlucht en schrijfster is geworden. Ook over haar mislukte huwelijk krijgt de lezer geen expliciete uitleg: het zijn details die een huwelijksdrama verraden. Met enkele personen krijgt Lucy een klik. Met een schrijfster die Lucy de raad geeft in een verhaal nooit iemand in bescherming te nemen. Met de arts die haar extra aandacht geeft tijdens haar opname. En met een homoseksuele buurman die Lucy bezweert om hard te zijn als zij schrijver wil worden. Dit ingehouden geschreven vrouwenleven vindt zijn kracht in het vele dat wordt verzwegen. De lezer gaat voe…Lees verder