Boek
Nederlands

Een viool voor Shana

Een viool voor Shana

Doelgroep:
Vanaf 12-14 jaar
De indiaanse Shana leert van een lerares viool spelen en doet haar eerste stappen op weg naar het concertpodium. Vanaf ca. 13 jaar.
Onderwerp
Indianen, Muzikanten
Titel
Een viool voor Shana
Auteur
Federica De Cesco
Taal
Nederlands
Oorspr. titel
Shana das Wolfsmadchen
Uitgever
Antwerpen: Facet, 2001
248 p.
ISBN
90-5016-324-6

Besprekingen

Shana is een indiaanse. Ze woont in Beaver Creek, een Chippewa nederzetting in een klein dal bij de Canadese grens. Sinds haar moeder is gestorven, woont Shana alleen met haar aan alcohol verslaafde vader. Het verdriet om haar moeder probeert Shana te verwerken in een nieuwe passie: muziek. Ze krijgt gratis vioolles van Lela Woodland, maar als Lela omkomt in een auto-ongeluk is Shana opnieuw alleen. Toch vindt ze net als voorheen troost bij haar viool én bij een wolvin die steeds in de buurt is. De band tussen het meisje en het dier is zo groot dat de wolvin Shana volgt naar Vancouver, waar ze in de leer gaat bij de beroemde professor-violist Robert Castaldi. Voor Shana begint een mooie carrière, maar voor de wolvin eindigt de achtervolging in een tragedie.

Een viool voor Shana is een psychologisch verhaal over hoe een jonge vrouw in de ban raakt van muziek en zo aan een beloftevolle carrière begint. Behalve deze passie beschrijft de auteur ook de moeilijke sociale ac…Lees verder
Een in de ik-vorm geschreven verhaal over de moeizame tijd van de 15-jarige Shana (moeder dood en vader alcoholist) die via lerares Lela haar muzikale talent ontdekt. Na de dood van Lela erft ze haar viool en sluit ze vriendschap met een mysterieuze wolvin. Na Shana's eerste concert sterft de wolf. Het Indiaans-zijn van Shana wordt vooral gebruikt om de relatie met de wolvin geloofwaardig te maken. Nadruk ligt op de gevoelens en gedachten van Shana, waardoor het verhaal vertraagt. De stijl is "zweverig". Een "seksscène", een aanranding en een romance stijgen niet uit boven het Bouquetreeks-niveau. Ongeloofwaardig is dat een beginnend violiste technisch moeilijke stukken kan spelen. Veel beschrijvingen in beeldend taalgebruik, met gebruikmaking van veel bijvoeglijke naamwoorden en bijzinnen en weinig dialoog. Het taalgebruik (de vertaling?) is matig. Volle bladspiegel. Getekende omslag met een portret van een meisje, ingekleurd met pasteltinten. De stijl en het uiterlijk van het boek b…Lees verder