Boek
Nederlands

Moussa, of de dood van een Arabier

Kamel Daoud (auteur), Manik Sarkar (vertaler)
+1
Moussa, of de dood van een Arabier
×
Moussa, of de dood van een Arabier Moussa, of de dood van een Arabier

Moussa, of de dood van een Arabier

Kamel Daoud (auteur), Manik Sarkar (vertaler)
Genre:
Titel
Moussa, of de dood van een Arabier
Auteur
Kamel Daoud
Vertaler
Manik Sarkar
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Meursault, contre-enquête
Uitgever
Amsterdam: Ambo|Anthos, 2015
149 p.
ISBN
9789026332890 (hardback)

Besprekingen

Een stem voor de Arabier

ROMAN. Met Meursault, contre-enquête dient de Algerijnse auteur Kamel Daoud Albert Camus fel van antwoord. De beklemmende biecht van de 'Arabier' schudt het perspectief op L'Etranger behoorlijk door elkaar. Een belangwekkende roman.

Is er een nieuwe literaire trend in de maak? Talloze vooraanstaande auteurs zetten tegenwoordig romans van eerbiedwaardige collega's naar hun hand of voelen de aandrang om een literaire geschiedenis compleet te herschrijven. Heiligschennis of een inventief spel?

Neem nu Kristien Hemmerechts. Zij ging in haar nieuwe roman Alles verandert vanuit vrouwelijk perspectief aan de slag met In ongenade van J.M. Coetzee, met als toetje enig dildofetisjisme. Connie Palmen ontpopt zich in haar nieuwe roman Jij zegt het dan weer als woordvoerder van Ted Hughes in zijn geruchtmakende liaison met Sylvia Plath. En dichteres Hagar Peeters laat in haar zojuist verschenen debuutroman Malva de dochter van Pablo Neruda de pen opnemen waar haar Chileense vader ze liet liggen.

Toch verbleken al deze remakes en sequels bij het exploot van de Frans-Algerijnse journalist-auteur Kamel Daoud (°1970). Hij schreef een vervolg op L'Etranger van Albert Camus. In zijn roman Meursault, contre-enquête …Lees verder

Dit is geen wraak, maar een vloek

In zijn overweldigende debuutroman geeft Kamel Daoud de anonieme Arabier uit Albert Camus' koloniale roman De vreemdeling een naam.Moussa of de dood van een Arabier is ook een aanklacht tegen rigide religies.

Twee keer las ik Moussa of de dood van een Arabier, de roman waarmee de Algerijnse journalist Kamel Daoud dit jaar de Prix Goncourt voor het beste debuut won. De eerste keer was ik onder de indruk, de tweede keer nog meer. Het is een debuutroman als een vlammenwerper, boos en pijnlijk intens, maar ook een subtiel literair hoogstandje. Het is een priemende kritiek op Camus' klassieker De vreemdeling, waarin de hoofdpersoon Meursault, verblind door de zon, op het strand een 'Arabier' doodschiet. Alle aandacht in deze roman gaat immers naar de filosofische gedachten van de onaangedane moordenaar. Het woord 'Arabier' komt vijfentwintig keer voor in De vreemdeling, maar Meursaults slachtoffer blijft anoniem - net als alle andere Arabieren in het boek. Maar Daouds tegenverhaal is niet alleen een postkoloniale afrekening - zijn boek is ook doordrenkt van de geest van Camus, waarbij een radicale vrijheid wordt opgeëist in weerwil van een godsdienst die zich tegen alle vormen van spontane z…Lees verder

Over de kant van het naamloze slachtoffer van Meursault, de dolende hoofdpersoon uit 'De vreemdeling', de klassieke roman uit 1942 van Camus (1913-1960), die op het strand van Algiers impulsief een 'Arabier' dood schoot. De opzet van de Algerijnse journalist Kamel Daoud (1970) is nu deze onbekende een identiteit te geven en de familiale en maatschappelijke spanningen te volgen, zoals beleefd vanuit het perspectief van zijn inmiddels bejaarde broer Haroun. Diens monoloog is doordesemd van zijn opgekropte frustraties die betrekking hebben op de schim die resteert van zijn broer Moussa, de verbittering van zijn moeder en zijn afkeer van religie. Zijn daardoor verminkte leven lijkt vanaf de op 'De vreemdeling' geïnspireerde beginzin tot en met een uit wraak gepleegde moord gespiegeld te zijn aan dat van Meursault. Dat levert als welgestileerd pendant van Camus' roman een veelzeggend tweeluik op, bekroond met de 'Prix Goncourt du premier roman 2015'. Zo vult zich het thema postkoloniale ve…Lees verder

Over Kamel Daoud

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Photo Claude TRUONG-NGOC

Kamel Daoud (Mostaganem, 17 juni 1970) is een Algerijns schrijver en journalist.

Daoud studeerde eerst wiskunde om vervolgens een master in literatuurwetenschapen te behalen. Vanaf 1994 werkte hij voor de krant Le Quotidien d'Oran waar hij ook acht jaar hoofdredacteur was. Daarnaast is hij een veel gelezen columnist.

In 2014 werd door een salafistische imam een fatwa uitgesproken tegen hem.

Daoud is getrouwd en heeft twee kinderen.

Publicaties en Nederlandse vertalingen

  • 2002 Raïna raïkoum (verzamelde columns uit het dagblad Le Quotidien d'Oran), Dar El Gharb, Oran
  • 2003 La Fable du nain, Dar El Gharb, Oran
  • 2005 Ô Pharaon (kort verhaal), Dar El Gharb, Oran
  • 2008 L'Arabe et le Vaste Pays de ô... (korte verhalen), Barzakh, Alger
  • 2008 La Préface du Nègre (korte verhalen), Éditions Barzakh, Alger. In 2011 in Frankrijk uitgegeven onder de titel Mi…Lees verder op Wikipedia