Boek
Nederlands

Pachinko : roman

Min Jin Lee (auteur), Ineke Lenting (vertaler), Paul Van der Lecq (vertaler)
+1
Pachinko : roman
×
Pachinko : roman Pachinko : roman

Pachinko : roman

Min Jin Lee (auteur), Ineke Lenting (vertaler), Paul Van der Lecq (vertaler)
Een ongehuwde Koreaanse vrouw raakt in 1932 zwanger. Een jonge pastoor biedt aan met haar te trouwen en ze vestigen zich in Japan, waar ze twee zonen krijgen.
Titel
Pachinko : roman
Auteur
Min Jin Lee 1968-
Vertaler
Ineke Lenting Paul Van der Lecq
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Pachinko
Uitgever
Amsterdam: Meulenhoff, © 2018
511 p.
ISBN
9789029092494 (hardback)

Besprekingen

In een dorp in het door Japan bezette Korea is Sunja het enige overlevende kind van de gehandicapte Koreaan Hoonie en zijn vrouw Yangjin. Als Hoonie overlijdt, runt zijn vrouw hun pension met de hulp van hun dochter Sunja. Veel verandert als Sunja in 1932 zwanger raakt van een vishandelaar die getrouwd blijkt te zijn. Dan biedt de jonge pastoor met tbc, die zij en haar moeder drie maanden hebben verpleegd, aan om met haar te trouwen. Sunja accepteert, gaat met hem naar Japan en krijgt in Osaka in 1933 een zoon, in 1939 een tweede. Hoewel ze het als Koreanen in Japan moeilijk hebben, vinden de zoons er hun weg, waarin het Japanse gokspel Pachinko een belangrijke rol speelt. De in de VS opgegroeide Koreaans-Amerikaanse auteur (1969) werkt als freelance journaliste in New York en debuteerde in 2007 met de roman ‘Free Food for Millionaires’*. Deze tweede roman vertelt heel boeiend het mooie, prettig leesbare verhaal van een Koreaanse familie die zich in 1932 in Japan vestigt. Vooral de st…Lees verder

Hoe blijf je mens in de hardvochtige Korea's?

Drie vrouwen van Koreaanse afkomst schrijven over troostmeisjes, Koude Oorlog en het migrantenbestaan in Japan

 

Korea is overal. In het nieuws, op het WK voetbal, op Netflix en nu ook in de boekhandel. Drie pas vertaalde romans werpen hun licht op de moderne geschiedenis van het schiereiland.

 

Dat is geen overbodige luxe, want dit verleden is buitengewoon complex. De regio onderging een halve eeuw koloniale overheersing en vernedering door Japan (1910-1945), de Koreaanse Oorlog (1950-1953) en daarna een Koude Oorlog waarin het Noorden en Zuiden ideologisch lijnrecht tegenover elkaar kwamen te staan. Hoe wist men zich staande te houden in een wereld die afbrokkelde, waarin de hoop op een veilige thuishaven vervlogen leek? Er is literatuur voor nodig om daarin door te dringen. Drie vrouwen van Koreaanse afkomst, opgegroeid in het Westen, schreven er een roman over.

 

Hoe schrijnend de Japanse overheersing voor de Koreanen kon zijn, wordt pijnlijk duidelijk in 'Witte chrysant', het debuut van de in de VS geboren Mary Lynn Bracht. Zij zoomt in…Lees verder

Suggesties