Boek
Nederlands

De achterstraten : een roman uit Xinjiang

Perhat Tursun (auteur), Irwan Droog (vertaler), Darren Byler (inleider)
Een nacht door de achterstraten van Ürümqi. De zoektocht van een Oeigoerse man (23) in Xinjiangs hoofdstad naar eeb kamer, een slaapplaats, de redenen voor de onderdrukking van zijn volk.
Titel
De achterstraten : een roman uit Xinjiang
Auteur
Perhat Tursun
Vertaler
Irwan Droog 1984-
Inleider
Darren Byler
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
The backstreets
Uitgever
Amsterdam: Uitgeverij Jurgen Maas, 2023
192 p.
Aantekening
De Nederlandse vertaling is gebaseerd op de Engelse vertaling van Darren Byler en een anonieme medevertaler.
ISBN
9789083344119 (paperback)

Besprekingen

Alles en niets te verliezen

Van de Oeigoerse auteur Perhat Tursun is al jaren geen spoor meer. Zijn nagelaten verhaal De achterstraten leest als een 'message in a bottle'.

Het minste wat je kan zeggen van De achterstraten , de eerste hedendaagse Oeigoerse roman die naar het Nederlands is vertaald, is dat auteur Perhat Tursun (1969) een erg donker, onbehaaglijk universum heeft gecreëerd. Zijn anonieme verteller is een pedante, ontspoorde antiheld, tegelijk hoogopgeleid én bijgelovig. Overdag zit hij als tijdelijke werkkracht in een regeringskantoor, achter een bureau met slechts één bruikbare, instabiele lade die hij koestert als 'het enige dat in deze stad van mij is'. De rest van het meubel zit op slot en blijkt gevuld met de spullen van iemand die meer dan een decennium geleden vertrok. De collega's intimideren hem geregeld vanwege zijn gebrek aan sociale status en zijn verre van accentloze Chinees.

's Avonds dwaalt de man door de straten van de provinciale hoofdstad, Ürümqi, en ziet hij het afval tevoorschijn komen boven de constante mist: een bezem met een steel 'versleten tot de grootte van het…Lees verder

Het lot van de Oeigoerse auteur Tursun (1969) die in 2019 verdween. Van de Oeigoeren die en masse worden onderdrukt. Van de hoofdpersoon, een naamloze 23-jarige Oeigoerse man die opgroeide in een Oeigoers dorpje en na 5 jaar studie in Peking werk vindt in Xinjiangs hoofdstad Ürümqi. Onder zijn niveau. Tegen een te laag salaris. Zonder huisvesting. Tursun beschrijft zijn zoektocht. Naar zijn plaats in de maatschappij. Naar de redenen voor de dagelijkse discriminatie. Van hem. Van zijn volk. Naar de betekenis, de realiteit van gebeurtenissen in zijn leven (de vrijpartij met zijn buurmeisje, de nachtelijke begrafenis toen hij 11 was). Naar de betekenis van cijfers. Naar de zin van het leven. Eén nacht door de achterstraten van Ürümqi. Op zoek naar een kamer, een slaapplaats. Het nummer dat hij zoekt blijkt te bestaan. Het is een psychiatrisch ziekenhuis. Een schrijnend, vaak surrealistisch, troosteloos beeld waar de Oeigoeren zich en masse in herkennen. Ingeleid en geannoteerd door de Am…Lees verder