Boek
Nederlands

Brandsmoor

Roman Helinski (auteur)
Als op de hoeve van Tristan en zijn vader vijf Moldavie͏̈rs in tenten komen wonen, is niet iedereen daar blij mee.
Onderwerp
Platteland, Liefde
Titel
Brandsmoor
Auteur
Roman Helinski
Taal
Nederlands
Uitgever
Amsterdam: Hollands Diep, 2021
109 p.
ISBN
9789048844449 (paperback)

Besprekingen

Brandsmoor

Eerste zin. Vaak komt het niet voor, maar ik denk nog weleens terug aan die mooie voorjaarsochtend waarop er een grijze Mercedes ons erf op reed, en aan alles wat er die lente gebeurde.

 

 

 

Samen met zijn vader woont Tristan op een Limburgs fruitbedrijf. Het is lente, de zon schijnt en de bomen staan in bloei. Een idyllisch plaatje, als je even de tenten op het erf van de fruitkweker (en de Mercedes ernaast) zou kunnen wegdenken. Want die storen toch wel wat, vinden ook de driehonderd inwoners van Hucht, het dorpje waar Roman Helinski’s novelle Brandsmoor speelt. In die tenten wonen vijf Moldavische gastarbeiders die een job gevonden hebben in het reusachtige distributiecentrum dat Hucht domineert. Het zijn dieven, wordt gefluisterd, en ze hebben een jonge vrouw lastiggevallen. Bovendien vinden ze het niet correct dat Tristans vader fortuinen verdient aan die ‘böetelander’, terwijl zij er de lasten van dragen. Maar vader houdt geen rekening met hun grieven, en Tristan nog minder, want een van de Moldaviërs is een jong meisje, Sofia, ‘een naam om tegen je aan te drukken als je gaat slapen’, zoals hij zegt.

Zo…Lees verder

Wat nieuw of anders is, roept weerstand op. Of toch niet? In ieder geval zijn ze in het stille dorpje Hucht niet blij met de komst van vijf Moldaviërs die op de hoeve van Tristan en zijn vader komen wonen. Er gebeurt van alles, iemand is lastiggevallen, er is koper gestolen en ze hangen rond. De spanning loopt wel erg hoog op. Zo ook bij Tristan, vanaf het moment dat hij Sofia ziet. Hij wil bij haar zijn, en ziet voor zijn leven geen verdere bestemming dan bij en van haar te zijn. Ook dat brengt heel wat spanning met zich mee. Eens de climax voorbij waarbij ze allen betrokken zijn, kan het normale leven zich hernemen. Boeiend om te lezen. Beeldende beschrijving van emoties, en de auteur kent de kunst om spanning op te bouwen en aandacht vast te houden. Groot lettertype, in het oog springende en erg verzorgde kaft. De auteur (1983) publiceerde eerder werk dat ook werd vertaald.

Over Roman Helinski

CC BY 3.0 - Foto van/door David Peskens

Roman Helinski (Nuth, 23 april 1983) is een Nederlandse schrijver.

Leven en werk

Roman Helinski debuteerde in de lente van 2014 met de roman Bloemkool uit Tsjernobyl (ondertitel: een vadergeschiedenis). Het boek verscheen bij uitgever Prometheus.

Bloemkool uit Tsjernobyl is het deels autobiografische relaas van een naar zijn kleurrijke vader opkijkende zoon. In 2017 volgde De wafelfabriek, dat werd genomineerd voor de Bookspotliteratuurprijs 2018. En dat in datzelfde jaar naar het Tsjechisch werd vertaald met de titel Továrna na vafle.

Op 11 mei 2014 was Helinski te gast in het VPRO-programma Boeken met Wim Brands, waarin de mannen een onderzoekend gesprek voeren over de invloed van Helinski’s echte vader op de vaderfiguur in Bloemkool uit Tsjernobyl.

Eind 2016 maakte Tzum Helinski's overstap naar uitgever Hollands Diep bekend, bij wie De wafelfabriek…Lees verder op Wikipedia