Boek
Nederlands

Bureau Gevonden Voorwerpen

Siegfried Lenz (auteur), Gerrit Bussink (vertaler)
Een nog jonge man wil geen carrière maken en vindt een baantje bij Gevonden Voorwerpen op een station.
Titel
Bureau Gevonden Voorwerpen
Auteur
Siegfried Lenz
Vertaler
Gerrit Bussink
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Fundbüro
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Van Gennep, 2013
216 p.
ISBN
9789461641656 (paperback)

Besprekingen

Als ‘het achterland van de spoorwegen’, zo stelt de chef van het bureau Gevonden Voorwerpen zijn afdeling voor aan de vierentwintigjarige Henry Neff, die als vierde man het team komt versterken. Niet meteen een plek voor een carrièrejager, maar voor iemand als Henry, die zich in zijn werk vooral prettig wil voelen, blijkt het een ideale biotoop. De schalkse maar trouwhartige jongeman kan het uitstekend vinden met de ancien Albert, en valt voor Paula, die de administratie runt. Vermakelijk zijn de opdrachten die hij oplegt aan ‘de verliezers’ die zich aan hun balie melden en volgens de regels van het huis een ontegensprekelijk bewijs van eigendom moeten leveren.
De anekdotes op de werkvloer worden afgewisseld met een verhaallijn die ontspringt aan een tas die door ene doctor Fedor Lagutin achtergelaten werd op het perron. Henry spoort hem op en gaat hem zijn koffer terugbezorgen. De wiskundige uit de autonome Russische Republiek Basjkirië is hem daar bijzonder dankbaar voor. De tw…Lees verder
Een jongeman – begin twintig – werkt op een kantoor van gevonden voorwerpen bij de Duitse spoorwegen. Het vinden van de eigenaar en het verhaal dat hoort bij alles wat gevonden wordt, fascineren hem, carrière maken daarentegen niet. Zijn omgeving vindt hem wat naïef, maar hij heeft een scherpe antenne voor wat puur en onecht is. Een hoofdpersoon die rustig de dingen wil doen die hij leuk vindt en zich niet laat leiden door persoonlijke ontwikkelingsplannen, opgelegde targets en dergelijke. Zo ontstaat een literaire roman over gewone, sympathieke mensen, aan wie onrecht en geweld evenwel niet voorbijgaan. De roman heeft een milde, wat melancholieke sfeer, waarin niet wordt betoogd, maar waarin toch een aantal relevante maatschappelijke thema's aan bod komt. Een humaan werk van een oudere auteur die voor een groot publiek schrijft. Lenz (1926) behoort met Böll en Grass tot de meest bekende auteurs van de naoorlogse generatie. Normale druk.

Over Siegfried Lenz

CC BY-SA 3.0 de - Foto van/door Lothar Schaack

Siegfried Lenz (Lyck, Oost-Pruisen, 17 maart 1926 – Hamburg, 7 oktober 2014) was een Duitse schrijver. Tot 1951 werkte hij als journalist.

Lenz was een zoon van een douanier. Op 13-jarige leeftijd kwam hij bij de Hitlerjugend. In 1943 werd hij ingelijfd in de marine. Hij weigerde een opstandige medesoldaat dood te schieten en deserteerde. Nadat hij door de Britten krijgsgevangene gemaakt was, ging hij als tolk aan het werk. Na een korte tijd werd hij weer vrijgelaten door de Britten. Na de oorlog studeerde Lenz in Hamburg Engels, literatuurwetenschap en filosofie. Hij maakte deel uit van de Gruppe 47, die na de oorlog de Duitse literatuur wilde bevorderen. In 1948 kwam hij bij de krant Die Welt. Toen in 1951 zijn eerste roman Es waren Habichte in der Luft verschenen was, nam hij bij de krant ontslag. Hij besloot om daarna als schrijver in zijn onderhoud te voorzien. Net zoals schrijver Günter Grass voelde Siegfried Lenz zich sterk met de politieke partij…Lees verder op Wikipedia