Boek
Nederlands

De overloper : roman

Siegfried Lenz (auteur), Gerrit Bussink (vertaler)
Wehrmacht-soldaat Proska wordt tijdens het laatste oorlogsjaar op zijn reis terug naar het oostfront gevangen genomen door de Russen en gedwongen over te lopen.
Titel
De overloper : roman
Auteur
Siegfried Lenz
Vertaler
Gerrit Bussink
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Der Überläufer
Uitgever
Amsterdam: Van Gennep, 2017
237 p.
ISBN
9789461644237 (paperback)

Andere formaten:

Besprekingen

Als de waanzin oprukt

Roman. In de nalatenschap van Siegfried Lenz dook een onbekende roman over de Tweede Wereldoorlog op. De overloper bracht Duitsland in vervoering. En terecht.

Wanneer een boek postuum verschijnt, is terughoudendheid op zijn plaats. Er moet toch een reden zijn waarom de auteur het bij leven niet publiceerde? Probeert de uitgeverij het werk van een geliefde schrijver nog wat te laten opbrengen voor het definitief in de vergetelheid verzinkt?

Siegfried Lenz (1926-2014) was zo'n geliefde schrijver. Samen met Günter Grass en Heinrich Böll behoorde hij tot 'de grote drie' van de naoorlogse literatuur in Duitsland. Het was een generatie die in het reine probeerde te komen met de nazi-jaren die ze zelf beleefd had. Lenz deed dat zonder veel experiment na te streven. Met een goed verhaal en in heldere taal zette hij zijn lezers aan het denken over netelige kwesties. Het Duitse publiek omarmde hem en de Israëlische schrijver Amos Oz noemde hem 'het geweten van Duitsland'.

De overloper past naadloos in Lenz' oeuvre. Dat het boek pas twee jaar na zijn dood verscheen, is niet zoals de auteur…Lees verder

Verschijning van een nooit eerder gepubliceerde roman, in 1951-52 geschreven, uit de nalatenschap van de zeer populaire Duitse auteur (1926-2014). De auteur schoof het manuscript terzijde na uiteindelijk niet in te lossen correctievoorstellen door een door de uitgever ingehuurde germanist. Het verhaal gaat over Wehrmacht-soldaat Proska die tijdens het laatste oorlogsjaar op zijn reis terug naar het oostfront strandt bij een vooruitgeschoven soldatengroep van een man of zeven in een afgelegen moeras- en bosgebied. Deze wordt geleid door een sadistische korporaal en constant bedreigd door horden partizanen. Nadat de een na de ander het loodje legt, worden Proska en de benjamin van de groep door de Russen gevangen genomen, gedwongen over te lopen en deel te nemen aan de Russische veroveringstocht. Een lezenswaardig jeugdwerk, nogal onevenwichtig in structuur en doorwerking (vreemde persoonsvormswitches), maar met opmerkelijk dichterlijke, vaak defaitistisch-nihilistische passages en de n…Lees verder

Over Siegfried Lenz

CC BY-SA 3.0 de - Foto van/door Lothar Schaack

Siegfried Lenz (Lyck, Oost-Pruisen, 17 maart 1926 – Hamburg, 7 oktober 2014) was een Duitse schrijver. Tot 1951 werkte hij als journalist.

Lenz was een zoon van een douanier. Op 13-jarige leeftijd kwam hij bij de Hitlerjugend. In 1943 werd hij ingelijfd in de marine. Hij weigerde een opstandige medesoldaat dood te schieten en deserteerde. Nadat hij door de Britten krijgsgevangene gemaakt was, ging hij als tolk aan het werk. Na een korte tijd werd hij weer vrijgelaten door de Britten. Na de oorlog studeerde Lenz in Hamburg Engels, literatuurwetenschap en filosofie. Hij maakte deel uit van de Gruppe 47, die na de oorlog de Duitse literatuur wilde bevorderen. In 1948 kwam hij bij de krant Die Welt. Toen in 1951 zijn eerste roman Es waren Habichte in der Luft verschenen was, nam hij bij de krant ontslag. Hij besloot om daarna als schrijver in zijn onderhoud te voorzien. Net zoals schrijver Günter Grass voelde Siegfried Lenz zich sterk met de politieke partij…Lees verder op Wikipedia