Book
Dutch
Een grafdelver en zijn zoon krijgen binnen kerk en werk te maken met tragikomische verwikkelingen.
Title
De vlieger
Author
Maarten 't Hart 1944-
Language
Dutch
Publisher
Amsterdam: De Arbeiderspers, 1998
227 p.
ISBN
90-295-2143-0 90-295-2144-9

Reviews

De zoon van de grafdelver uit Maassluis is de hoofdpersoon in deze roman die geplaatst kan worden in de jeugd van Maarten 't Hart. De sterk anekdotische roman kent enkele verhaallijnen: de relatie van de zoon met de vader (en in mindere mate met de moeder); de gereformeerde wereld waarin eigenzinnige visies op de bijbel niet worden getolereerd; de leefwijze van een buurmeisje; en vooral ook de aandrang die op de vader wordt uitgeoefend om een rooms-katholieke begraafplaats te 'ruimen', oftewel 'papen rapen'. Deze roman doet denken aan de verhalenbundels uit de vroege schrijversjaren van de auteur en aan 'De Aansprekers'. Hij zit qua vertelwijze dan ook in tussen een bundel verhalen en een roman. Op een vlotte manier, met veel eigenzinnige humor, met wonderlijke discussies en argumenten, met rauw-vriendelijke uitspraken, wordt de wereld van christelijk Maassluis neergezet. De lezer zal tal van elementen herkennen uit eerder werk van 't Hart. Hij schrijft dan ook geen nieuw boek, maar e…Read more

About Maarten 't Hart

CC BY 3.0 - Image by Krimidoedel Dr. Jost Hindersmann

Maarten 't Hart (born 25 November 1944 in Maassluis) is a Dutch writer. Trained as a biologist in zoology and ethology at the University of Leiden, he taught that subject before becoming a full-time writer in the 1980s, having made his debut as a novelist in 1971 under the name Martin Hart with Stenen voor een ransuil ("Stones for a Long-Eared Owl").

He is the author of many novels, including Het Woeden der Gehele Wereld and De kroongetuige. His books have been translated into a number of European languages, and he is especially popular in Germany. Three of his novels, Een vlucht regenwulpen (A Flight of Curlews, trans. 1986), De aansprekers (Bearers of Bad Tidings, trans. 1983), and De zonnewijzer (The Sundial, trans. 2004) have appeared in English, as have a few of his short stories.

The themes of his novels, which often have an autobiographical component, include: