Book
Dutch

Kwetsbaar door schoonheid in het oog : moderne Oostenrijkse poëzie

Zdenka Becker (compiler), Germain Droogenbroodt (translator)

Kwetsbaar door schoonheid in het oog : moderne Oostenrijkse poëzie

In series:
Point; 60
Extra subject
Oostenrijk ; poëzie, poëzie
Title
Kwetsbaar door schoonheid in het oog : moderne Oostenrijkse poëzie / selectie Zdenka Becker ; vert. Germain Droogenbroodt
Other title
Verwundbar durch Schönheit im Aug
Compiler
Zdenka Becker
Translator
Germain Droogenbroodt
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Verwundbar durch Schonheit im Aug
Publisher
Alicante: Point, 2001
157 p.
Note
Met Nederlandse en Duitse teksten
ISBN
90-71152-76-6

Reviews

De Oostenrijkse poëzie kan bogen op een rijke traditie. Bij ons zijn vooral Ingeborg Bachmann en Paul Celan bekend, wier ernstige gedichten intussen meer dan 30 jaar geleden verschenen zijn, en in iets kleinere kring de speelse Ernst Jandl en de maatschappijkritische Erich Fried. Deze tweetalige bloemlezing brengt een uitgebreide selectie uit de 'moderne' Oostenrijkse poëzie, zonder dat de selectiecriteria worden toegelicht. Je krijgt de indruk dat er meer naar de kwantiteit (het aantal dichters) dan de kwaliteit is gekeken. Naast de bekende dichters zijn er enkele aangename verrassingen met wat meer prozaïsche, analytische poëzie bij Heinrich Eggerth, Elfriede Gerstl, Heidi Pataki en Norbert Silberbauer. Het gros van de bundel wordt echter ingenomen door matige dichters van gevoels- en natuurgedichten. Zowel thematisch als formeel schrijven ze poëzie zoals te voorzien en te verwachten was, niet meteen iets om een vertaling te rechtvaardigen. Ongewild begint zo'n bloemlezing aanspraak…Read more

Suggestions