Livre
Néerlandais
Titre
Breuk : roman
Auteur
Andrés Neuman
Traducteur
Pieter Lamberts Heijo Alting
Langue
Néerlandais
Langue originale
Espagnol
Titre original
Fractura
Éditeur
Amsterdam: Spectrum, 2021
397 p.
ISBN
9789000376605 (hardback)

Commentaires

De kern van het bestaan

Hoe blijf je overeind als atoomkrachten op je inbeuken? Meneer Watanabe reist de wereld af, op de vlucht voor het verleden. Tot dat verleden zich herhaalt en hij alsnog de strijd moet aangaan.

Eindelijk mag Yoshie met zijn vader mee op uitstap. Zeer tegen de zin van Yoshies moeder, die het gevaarlijk vindt om naar Hiroshima te reizen. Het is augustus 1945 en Amerika bombardeert aan de lopende band Japanse havensteden. Maar Yoshies vader is stellig: ‘Ook al is het oorlog, we moeten wel doorgaan met leven.’

Helaas wordt de moeders vrees bewaarheid: Yoshie herinnert zich een flits, licht van röntgenstralen, een verzengend hete drukgolf en het gevoel dat hij kan vliegen. Wanneer hij weer bij zijn positieven komt, beseft hij dat hij door de lucht geslingerd is en dat een klein muurtje zijn leven heeft gered. Zijn vader hangt vermangeld in een boom. Wat hem ook opvalt: de stilte. De bom heeft elk geluid opgezogen: geen vogels meer, geen tjirpende insecten, geen geruis – de bomen hebben geen bladeren meer waar de wind in kan zingen. En dan begint het gillen.

Zijn hele leven lang zal Yoshie Watanabe voor dat trauma blijven vluchten. Als verte…Lire la suite

Vier vrouwen vertellen onafhankelijk van elkaar aan een Argentijnse journalist over de grote liefde in hun leven: Watanabe, overlevende van Hiroshima tijdens de Tweede Wereldoorlog. De beschreven relaties spelen zich af in Parijs, New York, Buenos Aires en Madrid. Na pensionering vestigt Watanabe zich in Tokio. Als een tsunami een atoomramp veroorzaakt bij Fukushima reist hij af naar dat gebied met een plan. De auteur (1977) groeide op in Buenos Aires voor hij naar Granada verhuisde. Hij publiceerde romans ('De eeuwreiziger', 2010; 'Stille sprekers', 2013), verhalen, dichtbundels en reisverhalen. Hij wordt gerekend tot de toonaangevende succesvolle Spaanse schrijvers. Zijn werk is in twintig talen vertaald. Dit even virtuoos als humoristische magnum opus zet aan tot doorlezen. Het toont hoe een overlevende, hoe succesvol ook, voor het leven getekend is en de essentiële rol van toeval.

À propos de Andrés Neuman

Andrés Neuman, né le 28 janvier 1977 à Buenos Aires, est un écrivain argentin et espagnol.

Biographie

Andrés Neuman est le fils de musiciens argentins exilés (de mère violoniste d'origine espagnole et italienne et de père hautboïste juif allemand). Né en Argentine, il a conservé sa nationalité espagnole. Il a narré l'histoire romancée de sa famille, enfance argentine et ancêtres européens, dans Une fois Argentine. A quatorze ans il déménage à Grenade. Là, il soutient une thèse de philologie hispanique à l'université, suit des cours de doctorat et enseigne la littérature hispano-américaine.

Il a travaillé comme chroniqueur dans de nombreux médias d'Espagne et d'Amérique Latine. Il a été scénariste dans la bande-dessinée comique du journal Ideal de Grenade, collaborant avec le dessinate…En lire plus sur Wikipedia