Gedichten in haiku-vorm van de Belgische voorzitter van de Europese Raad, met vertalingen in het Frans, Engels, Duits en Japans.
Sujet
Natuur
Langue
Multilingue, Néerlandais, Français, Anglais, Allemand, Japonais
Langue originale
Néerlandais
Édition
1
Éditeur
Gent: Poëziecentrum, 2013
93 p. : ill.
Note
Gedichten in het Nederlands, het Frans, het Engels, het Duits en het Japans
ISBN
9789056553753 (hardback)

Commentaires

Herman van Rompuy zag vanaf de eerste ontmoeting met de Japanse haiku tien jaar geleden een herkenning, zo zegt hij zelf, zelfs in die mate dat hij zelf waagde haiku te schrijven, weliswaar in het Nederlands.
Dat de korte strofen in het Nederlandse taalgebied zo'n enorme populariteit genieten, met zelfs een eigen tijdschrift, liet hij aanvankelijk naast zich liggen. Maar toen in bredere kring bekend werd dat Van Rompuy zich in zijn vrije tijd graag met schrijven bezighield, ging hij in op het verzoek zijn teksten te publiceren. Het grote succes van zijn eerste bundel leidde tot een tweede uitgave, Haiku 2. Net als bij zijn eerste haiku-verzameling die drie jaar geleden uitkwam (Haiku), verkiest Van Rompuy een sobere uitvoering, zowel van buiten als van binnen. Die komt overeen met de geest van de verzen. Meermaals benadrukte de schrijver al dat zijn gedichten puur persoonlijk zijn en volledig los staan van zijn werk als politicus (Van Rompuy is voorzitter van de Eur…Lire la suite
Van Rompuy (1947), oud-premier van België en nu voorzitter van de Europese Raad, plaatst in zijn tweede haikubundel zijn natuurervaring weer centraal*. De haiku's zijn ingedeeld naar de seizoenen. Verder twee extra hoofdstukken met haiku's over sociaal-maatschappelijk thema's. Uit het boekje spreekt een verlangen naar contact met natuur en medemens. Een haiku dient te raken door eenvoud. Soms lukt hem dit, dichtend over dementie: 'Nevel in d’ogen en een tijdloze glimlach. Ver en toch dichtbij'. Het merendeel van de haiku's is echter weinig inspirerend. Soms zoetsappig, ter ere van de Europese feestdag: 'Een krans van sterren, deinend op de blauwe zee samen voor altijd'. De politieke achtergrond van de schrijver komt aan bod. Op de linkerbladzij telkens vertalingen in het Frans, Engels, Duits en Japans. In de vertalingen is niet altijd vastgehouden aan de traditionele vorm van drie regels met vijf-zeven-vijf lettergrepen. Mooi vormgegeven boekje met leeslint en zwart-wit illustraties.

À propos de Herman Van Rompuy

Herman, comte Van Rompuy (/ˈɦɛɾ.mɑn vɑn ˈɾɔm.pœy̆/ ), né le 31 octobre 1947 à Etterbeek, est un homme d'État belge, ancien président du Conseil européen et du sommet de la zone euro.

Néerlandophone, il est membre du parti politique belge Christen-Democratisch en Vlaams (CD&V), dont il représente l’aile conservatrice.

Président de la Chambre des représentants de Belgique du 12 juillet 2007 au 30 décembre 2008, il est nommé par la suite Premier ministre. Il quitte son poste exécutif le 25 novembre 2009, aya…En lire plus sur Wikipedia