Livre
Néerlandais

Giftige woorden

Maite Carranza (auteur), Pieter Lamberts (traducteur), Joan Garrit (traducteur)
Een 19-jarig meisje wordt gekweld door tegenstrijdige gevoelens jegens haar ontvoerder die haar al vier jaar gevangen houdt in een oude wijnkelder.
Titre
Giftige woorden
Auteur
Maite Carranza
Traducteur
Pieter Lamberts Joan Garrit
Langue
Néerlandais
Langue originale
Catalan
Titre original
Paraules emmetzinades
Éditeur
Utrecht: Signatuur, 2011
223 p.
ISBN
9789056723842 (paperback)

Commentaires

Nederlandstalige jongeren kennen Maite Carranza wellicht van de trilogie ‘De heksenoorlog’, die het afgelopen decennium is vertaald. Een serie met een fantastisch tintje. Met Giftige woorden is schrijfster en docente Carranza een andere weg ingeslagen. Ze richt zich weliswaar nog steeds tot de young adults, maar ditmaal met een eigentijdse, realistische roman. De publiciteit rond de lotgevallen van Natascha Kampusch en Elizabeth Fritzl inspireerde haar tot het fictieve verhaal over de verdwijning van de vijftienjarige Barbara Molina, aldus de achterflap. Dit gegeven wekte gemengde gevoelens in ondergetekende op: de schrijfster zal toch niet hebben willen meeliften op andermans ellende? In Spanje is het boek een succes geworden, en ook op maatschappelijk gebied zou de roman een en ander hebben gedaan: het boek zou de jongere lezers namelijk sterker bewust hebben gemaakt van beladen misstanden als incest en seksueel misbruik en waarschuwen voor misplaatst vertrouwen, waard…Lire la suite
Inspecteur Lozano wil voordat hij met pensioen gaat afscheid nemen van de familie Molina. Het is een zwaar bezoek, want ondanks zijn inspanningen is hij er niet in geslaagd om een spoor van leven te vinden van hun dochter Barbara. Zij was 15 jaar oud toen ze door een man uit een telefooncel werd gesleept, waarna ze nooit meer werd gezien. Haar moeder Nuria, vroeger een levenslustige vrouw, is een schim van zichzelf geworden, terwijl haar man nog steeds een energieke, vitale vent is. Vanuit het perspectief van Barbara, de inspecteur, Nuria en vriendin Eva krijgen we langzaamaan zicht op de gebeurtenissen en vooral ook op het gruwelijke ondergrondse leven van Barbara. De schrijfster liet zich inspireren door de levens van Natascha Kampusch en Elizabeth Fritzl. Het verhaal is hierdoor wat voorspelbaar, maar blijft tot het eind toe spannend. De auteur studeerde filosofie en is behalve schrijver ook docent. Zij ontving voor deze psychologische thriller de Edebé Young Adult Literature Award…Lire la suite

À propos de Maite Carranza

Maite Carranza Gil-Dolz del Castellar (née le 25 février 1958) est une écrivaine et éducatrice espagnole écrivant surtout en catalan. Elle est spécialisée en littérature d'enfance et de jeunesse. Son best-seller Trilogía de las Brujas (trilogie des sorcières) a été traduit dans une vingtaine de langues.

Biographie

Maite Castellar naît à Barcelone. Elle fait des études d'anthropologie, qu'elle complète en 1980. Elle enseigne ensuite au secondaire pendant 10 ans. Elle publie son premier roman, Ostres, tu, quin cacau!, en 1986. En 1999, elle écrit son premier roman pour adultes, Sin invierno, qui est également son premier travail écrit en espagnol,

Elle complète une maîtrise dans les années 1990 sur la production écrite audiovisuelle. Elle commence à écrire des scénarios pour la …En lire plus sur Wikipedia