Livre
Néerlandais

De lange schaduw van de dood

Veit Heinichen (auteur), Goverdien Hauth-Grubben (traducteur), Kris Lauwerys (traducteur)
De commissaris van politie in Trie͏̈st, Proteo Laurenti, mag zijn onderzoek naar een smokkelzaak niet voortzetten omdat er hogere belangen in het spel zijn.
Sujet supplémentaire
Laurenti, Proteo ; personage
Titre
De lange schaduw van de dood
Auteur
Veit Heinichen
Traducteur
Goverdien Hauth-Grubben Kris Lauwerys
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Der Tod wirft lange Schatten
Éditeur
Breda: De Geus, 2009
348 p.
ISBN
9789044511482

Commentaires

De klokkenluider van Triëst



Op het eerste gezicht hebben de Duitse detectiveschrijver Veit Heinichen en zijn veel bekendere Amerikaanse vakgenote Donna Leon veel met elkaar gemeen: allebei zijn ze na een succesvolle professionele carrière (hij als uitgever, zij als academica) een nieuw leven begonnen in Italië (hij in Triëst, zij in Venetië), allebei schrijven ze sindsdien de ene succesvolle giallo na de andere (hij heeft er bij ons intussen vier uit, zij zestien) waarin de hoofdrollen worden vertolkt door een nukkige inspecteur (bij hem Proteo Laurenti, bij haar Guido Brunetti) en door de stad waar ze wonen en die ze met al haar vormen, geuren, kleuren en monumenten aan het oog voorbij laten trekken. Maar als al je boeken zich in één stad afspelen, dan rijst de vraag welke plaats die stad in het verhaal inneemt.

Veelzeggend op dat punt is de reactie die een anonieme lezeres van Leons boek Dood van een maestro op de website van de onlineboekhandel b…Lire la suite
Proteo Laurenti, commissaris van politie in Triëst, figureerde al in een drietal eerdere boeken. Hij komt op het spoor van een smokkelzaak, maar mag dit onderzoek niet voortzetten; hem wordt duidelijk gemaakt dat er hogere belangen in het spel zijn. Mia is een jonge Australische van Italiaanse afkomst, die voor een tijdje in Triëst is. Zij blijkt eigenares van een loods te zijn, waarin oorlogstuig ligt opgeslagen. Ze komt onder verdenking te staan van moord op een jongeman met wie ze een dagje uit ging. De auteur beschrijft op filmische wijze in korte zinnen de verschillende gebeurtenissen. Het gezichtspunt ligt afwisselend bij een aantal verhaalpersonen, waardoor we hen ook als persoon goed leren kennen. Zij worden levendig en levensecht beschreven. Een aantal bijfiguren, zoals zoon Marco en de oude dokter Galvano dragen, soms op vermakelijke wijze, bij aan het leesplezier. De schrijver weet vakkundig alle uiteenlopende gebeurtenissen in een groot verband te brengen, waarmee hij zich…Lire la suite

À propos de Veit Heinichen

CC BY-SA 4.0 - Image by Bwag

Veit Heinichen est un écrivain allemand, auteur de roman policier, né en 1957 à Villingen-Schwenningen. Il vit actuellement à Trieste.

Œuvre

Romans

  • Les Requins de Trieste [« Gib jedem seinen eigenen Tod »], Paris, trad. Alain Huriot, Éditions du Seuil, coll. « Policiers », 2006(ISBN 978-2020676465, présentation en ligne)
  • Les Morts d…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions